Азохн вэй, товарищи панове
Mar. 21st, 2026 11:52 amУ меня тут начался сезон велика — а сезон велика это также сезон кофе в книжном — поскольку мне тут очень удачно расставили книжные рядом с вело тропинками. И вот вчерась за кофейком набрела я на историю Польши.
И читала я, как в 16м веке Стефан Баторий, весьма успешно воевавший с нашим ужасным Иваном, преобразовывал польскую армию. Собственно, преобразования не были особо радикальными, поскольку костяк составляла очень эффективная кавалерия, которая в большой степени самоорганизовывалась. Весьма прогрессивная и демократичная была армия по тем временам. И собственно, Рэчь Посполитая была — опять же по тем временам — самым демократическим в мире государством.
Так вот, ковалерия. Называлась она Гусария. Точнее Husaria. Формировали ее, соответственно, товарищи гусары. По буквам: towarzysze. Товарищи. По польски это слово означает равноправные компаньоны. А towarzystwo — соответственно, commonwealth. Как это сказать по русски я не знаю — боюсь что просто нету у нас такого понятия. Не колхоз же.
Товарищи гусары все были состоятельной шляхтой. В армию они снаряжали себя и того парня. Точнее тех парней — свою компашку — родственников и знакомых без особых средств к существованию. Так что каждый товарищ был командиром отряда.
Поэтому речь Тараса Бульбы, начинающаяся с обращения «панове», абсолютно вписывается в исторический контекст. Повесть описывает казачьи бунты в Польше во времена подъема Хмельницкого. Тарас со товарищи — это подданные Польши.
( Read more... )