Лизистрата
Нет, мы свое с лихвою отрыдали,
Для слез не будет более причин!
Мы так изменим мир, чтоб слезы стали
Уделом исключительно мужчин!
Ведь всюду — стоит только обернуться —
Один пришел без рук, другой — без ног,
А третий мог и вовсе не вернуться,
Но все–таки вернулся — Зевс помог!
А тот, похоже, в голову контужен.
Придурки нынче тоже не в цене!..
Такой — он и чужой жене не нужен,
Не говоря о собственной жене!..
Я представляю ваш кромешный ужас,
А также выраженья ваших лиц,
Когда, в бою изрядно поднатужась,
Ваш муж домой вернется… без яиц!
Не выгонять же этого дебила!
Придется продолжать его любить!
Он будет делать вид, что так и было,
Вы — делать вид, что так должно и быть.
Молодая женщина
Кошмар!.. Вы только вдумайтесь, девчонки:
Без рук, без ног — еще туда–сюда!
Но если муж вернулся без мошонки,
То это настоящая беда!
1-я женщина
Но это же нечестно, Лизистрата!..
И слишком уж безжалостно к тому ж!..
Придет кастрат — я встречу и кастрата!..
Какой он там ни есть, а все же муж!..
Лизистрата
Чем ждать такого страшного подарка
И у пустой надежды жить в плену,
Не лучше ли, любезная товарка,
Остановить проклятую войну?..
…
Лизистрата
Чтоб наш характер испытать на крепость,
И — всем мужским интригам вопреки —
Давайте в городскую влезем крепость
И двери все защелкнем на замки!
Возьмем туда с собой питье и пищу,
И сделаем надежным наш редут!
И пусть по всей стране мужья нас ищут…
Мужской хор
Найдут!
Лизистрата
Найдут!.. А в крепость не войдут!
Миррина
Рискну предположить одну нелепость.
А если — всем стараньям вопреки —
Мужчины вдруг проникнут в эту крепость?
Ведь как ни кинь, а все же мужики!
Чем дело обернется в результате?
Вдруг чей–то муж, уставший воевать,
Узрит жену и вздумает некстати
Немедля уложить ее в кровать?
Лизистрата
Нельзя ему дерзить!.. Напротив, надо
Подманивать, манежить, волновать,
Пронзать его насквозь стрелою взгляда,
А как дойдет до дела — не давать!
Миррина
А если он попробует без спросу
Пристроиться к супруге между ног?
Лизистрата
А ты должна принять такую позу,
Чтоб он никак пристроиться не смог!
Миррина
А если он пойдет на приступ силой.
Сумею ль увернуться второпях?
Лизистрата
Ты ласково скажи: “Не надо, милый!”
И врежь ему ногою прямо в пах!
Миррина
А если он наляжет всею массой —
Мужчина он тяжелый,— что тогда?
Лизистрата (со вздохом)
Придется дать!.. Но нехотя. С гримасой
Бессилья, отвращенья и стыда!
Коль штурм сулит мгновенные услады,
Мужик берет копье наперевес,
Но, если крепость требует осады,
Он к ней теряет всякий интерес!
Вначале он напорист, наш вояка,
Но слишком долгий штурм ему во вред…
Глядишь, отбита первая атака,
А на вторую — сил уже и нет!
1-я гетера
Эй, Лизистрата!.. Что за чертовщина?!
Не хочешь ли ты, милая, сказать,
Что — подойди ко мне любой мужчина —
Я вынуждена буду отказать?
Лизистрата
Беседуй с ним… И улыбайся мило…
Но только не тащи к себе в кровать!
Ведь мы же защищаем дело мира,
Не следует об этом забывать!
2-я гетера
Все эти пацифистские химеры
Касаются одних лишь только жен!..
А что до нас — мы вольные гетеры,
Зачем же мы полезем на рожон?
1-я женщина
Эй, женщины!.. Да вы в своем рассудке?
Совсем уж потеряли стыд и честь!
Не зря вас называют — “проститутки”,
И точно — проститутки вы и есть!
1-я гетера (с достоинством)
Да, мы — не вы!.. Мы из другого теста!..
Но вы должны нас тоже уважать!
Тем более что акцию протеста
Мы все–таки решили поддержать.
2-я гетера
Пока мы тут болтаем, как сороки,
Война–то продолжается — увы!
Но мы бы уточнить хотели сроки:
А сроки забастовки каковы?
Лизистрата
Не знаю… Может, год, а может, сутки…
Надеюсь, не до гробовой доски!
1-я женщина
Смотри–ка, проститутки, проститутки,
А начинают думать по–людски!
…
Предводитель
Согласен, Лизистрата!.. Сменим тему.
Позволь тебя спросить: какой кретин
Упрятал вас за крепостную стену
И выдумал столь дикий карантин?
Лизистрата
Должна предупредить тебя я сразу:
Полегче, парень!.. Ты не на плацу!
Еще одну такую скажешь фразу —
И тотчас же схлопочешь по лицу!
Предводитель
Да, перебор! Прости меня за это!..
Я солдафон! Я дурень! Я нахал!..
Но мало–мальски внятного ответа
Я все же от тебя не услыхал.
Так чем же перед вами виноваты,
Пред женским населением страны,
Отважные и честные солдаты,
Эллады благородные сыны?
Лизистрата
Да, нетрудно в том не согласиться с вами:
Что летописцы в хрониках войны
Вас обозначат гордыми словами —
Эллады благородные сыны!
А вот мои ехидные подруги
Готовы раззвонить во все концы,
Что вы весьма бездарные супруги
И крайне бесталанные отцы!
Предводитель
Солдату и нужна–то только малость —
Чтоб родственники были с ним милы.
И чтоб солдату легче воевалось,
Он должен быть спокоен за тылы…
1-й офицер
Но нынче и в тылу нам нет покоя…
2-й офицер
Куда нам притулиться?.. Как нам жить?
Предводитель
Что требуется сделать нам такое,
Чтоб вновь доверье ваше заслужить?
Лизистрата
Мы, женщины, народ весьма упрямый!
Чем, говоришь, доверье заслужить?
А просто: у стены вот этой самой
Вели войскам оружие сложить!
1-я женщина
Мы предлагаем вам сложить оружье
И погасить военный жар в крови!
2-я женщина
Тогда поговорим. Сперва — о дружбе.
А после, может быть, и о любви!
1-й офицер (возмущенно)
А чем сражаться будем мы с врагами?
2-й офицер (с пафосом)
Или Отчизна вам не дорога?!
Лизистрата
Рогами, драгоценные, рогами!
На что ж мы подарили вам рога?
Предводитель
Ах, вот как?! О несчастные солдаты!
Отведавшие горюшка сполна,
Они еще вдобавок и рогаты!
Достойно ж наградила их страна!
3-я женщина (поправляет)
Жена, а не страна!.. Не шей нам дело!
Не путай нас в политику, дружок!
4-я женщина (авторитетно)
Мужьям к лицу — свидетельствую смело —
Один–другой на темечке рожок…
5-я женщина
А обижаться — глупо и не надо!
Представь себе смятение врага,
Коль на него попрет оленье стадо,
Перед собою выставив рога!
6-я женщина (миролюбиво)
Чего тут обижаться, в самом деле?
Когда мужья уходят воевать,
Ведь должен же у женщины в постели
Хоть кто–нибудь хоть изредка бывать?
7-я женщина (с горечью)
Ведь ваши жены, как бы ни хотели,
Не вспомнят даже с горем пополам,
Какими вы бываете в постели
И вообще — бываете ль вы там!
Предводитель
Обманутые воины! Мне жаль их!
Одна надежда: кончится война —
И на родной истории скрижалях
Героев не сотрутся имена!
А честь страны? А денежные траты?
А воинская слава, наконец?
И что — из–за какой–то Лизистраты
И кучки глупых баб — всему конец?
Женский хор
Казарменный жаргон у нас не в моде!
Еще одно поганое словцо —
Мы хором надаем тебе по морде!
Лизистрата (поправляет)
Точней сказать: набьем тебе лицо!
Предводитель
Пока вы тут беспечно верещали:
Мужчина, он такой, мол, и сякой!
Бесстыдницы, мы вас же защищали,
Оберегая глупый ваш покой.
Лизистрата
Постой!.. Ты что–то путаешь в запале!
Известно ведь любому пацану:
На вас не нападали. Вы — напали.
Вы первыми затеяли войну!
Вы гражданам защиту обещали,
А получился форменный скандал!..
Кого и от кого вы защищали,
Когда на вас никто не нападал?
Ах, сколько на земле людишек подлых!
Такие уж настали времена!..
Вы подлость преподносите, как подвиг,
И просите за это ордена!
Предводитель (надменно)
Позвольте вам заметить с укоризной —
И поскорей возьмите это в толк! —
Мы выполняем долг перед Отчизной,
Священный перед Родиною долг!
Лизистрата (раздумчиво)
Пред Родиной, конечно, неудобно…
Долги, конечно, надо отдавать…
Но почему она — в уплату долга —
С вас требует кого–то убивать?
И коль у вас пред ней долги такие,
Что даже жизнь — в уплату их — пустяк,
То хочется спросить вас, дорогие,
Зачем же вы одалживались так?
Коль Родина удар наносит сзади,
Да так, что аж в глазах потом круги,
То лучше, дорогие, не влезайте
Вы к этой страшной Родине в долги!
1-й офицер
Твои слова кощунственны и глупы!
2-й офицер
И больше половины их — вранье!
Предводитель
Выходит, зря сегодня наши трупы
Клюет на поле брани воронье?
Леонид Филатов, 1989